Mail : contact@escapade-argences.fr
Téléphone : 06 81 32 76 62
avec
Place des Tilleuls
12420 Argences en Aubrac
Renseignements Locations : 06 81 32 76 62
Mail Locations : contact@escapade-argences.fr
Contacter la Mairie : 05 65 66 41 46
Massif
Central
Argences en Aubrac
Météo du jour
Voir la liste des commerces et services sur le site de la commune
Activités peine nature, randonnée, VTT, baignade, escalade, accrobranche, loisirs d'eau, disc-golf, gastronomie, visites et culture ...
Découvrez ci dessous les activités proposées dans la commune
See the list of shops and services on the town's website.
Outdoor activities, hiking, mountain biking, swimming, climbing, tree climbing, water sports, disk golf, gastronomy, sightseeing, and culture...
Discover below the activities offered in the municipality
Office du Tourisme, place des tilleuls, Sainte Geneviève sur Argence
05 65 66 19 75
Au départ de Lacalm. 5.7 km. Promenade au coeur des paysages de l'Aubrac, avec vue sur les monts du Cantal
Au départ d'Alpuech. Rando sans grande difficulté et sans grand relief. 5.4 km
traversez les drailles de l'Aubrac pour découvrir un petit patrimoine exceptionnel et un joyau de l'art roman
Depuis la place des tilleuls, bourg de Sainte Geneviève sur Argence, lancez vous dans une des 3 boucles de Baltuergues : la n°1, la plus facile, de 8.8 km, la n°2, plus difficile, de 17.4 km ou la n°3, difficile, de 23 km. Parcourez les sentiers des alentours du villages jusqu'à la vallée de la Truyère.
Starting from Lacalm. 5.7 km. A walk through the heart of Aubrac landscapes, with views of the Cantal mountains.
From Place des Tilleuls in the town of Sainte Geneviève sur Argence, embark on one of the 3 Baltuergues loops: No. 1, the easiest, at 8.8 km, No. 2, more challenging, at 17.4 km, or No. 3, difficult, at 23 km. Traverse the trails around the village down to the Truyère Valley.
Starting from Alpuech. An easy hike with gentle terrain. 5.4 km.
Cross the *drailles* (traditional cattle paths) of Aubrac to discover remarkable local heritage and a gem of Romanesque art.
Au départ de Graissac. 11.7 km. Promenade alternant la vue sur les monts du Cantal et des passage dans des sous-bois
Au départ de Vitrac en Viadène, hameau perché sur son promontoire. 11.7 km mélant des vieilles pierres, des croix et de beaux paysages.
Au départ de La Terrisse. Les paysages vallonnés de la Viadène jusqu'au point culminant des Prats Nals. 7.8 km
Starting from Graissac. 11.7 km. A walk alternating between views of the Cantal mountains and passages through the undergrowth.
Starting from La Terrisse. The rolling landscapes of Viadène up to the highest point of Prats Nals. 7.8 km
Starting from Vitrac in Viadène, a hamlet perched on its promontory. 11.7 km blending old stones, crosses, and beautiful landscapes
La via ferrata du Bois des Baltuergues permet d'arpenter les parois rocheuses des gorges de la Truyère. Le site naturel est très escarpé et donc très préservé. Deux parcours sont possibles : un parcours bleu coté "assez difficile", auquel on peut ajouter des boucles rouges qui feront monter la cotation à "difficile". Pont de singe, passerelle, descente et remontée de grandes parois vous attendent.
The via ferrata of Bois des Baltuergues allows you to explore the rocky walls of the Truyère Gorges. The natural site is very steep and therefore well preserved. Two routes are possible: a blue route rated as "moderately difficult," with additional red loops that increase the rating to "difficult." A monkey bridge, footbridge, and the descent and ascent of large walls await you
Pont de Mels à Sainte Geneviève sur Argence
07 52 03 66 48
Numerous tree climbing courses for all levels, from 5 years old to sporty courses + blindfolded courses. Continuous lifeline for optimal safety. Pristine and wild locations, open every day during school holidays. By reservation
Pont de Mels à Sainte Geneviève sur Argence
07 52 03 66 48
Le canyon de l'Argence situé dans un site grandiose est devenu incontournable pour les amateurs de sensations fortes. Vous serez encadré par des professionnels. Il est composé de 2 parties entrecoupées par un replat. La 1ère est idéale pour l'initiation et la 2ème est plus sportive. Il s'agit d'un canyon varié avec de nombreuses cascades de styles différents, qui permettent des sauts, toboggans et descentes en rappel. Sur réservation au bureau des moniteurs
The Argence Canyon, located in a magnificent site, has become a must-visit for thrill-seekers. You will be supervised by professionals. It consists of 2 parts separated by a flat area. The first part is ideal for beginners, while the second part is more challenging. It's a diverse canyon with numerous cascades of different styles, allowing for jumps, slides, and abseiling. Booking required at the monitors' office.
Bureau des moniteurs. Place des Tilleuls à Sainte Geneviève sur Argence
06 15 48 60 72
Circuit de randonnée VTT de niveau Facile. Boucle de 16.4 km avec 372 m de dénivelé pour apprécier les grandes étendues de l'Aubrac, les monts de l'Aubrac et les monts du Cantal
Easy-level mountain biking trail. A 16.4 km loop with 372 meters of elevation gain to enjoy the vast expanses of Aubrac, the Aubrac hills, and the Cantal mountains.
Graissac
Découvrez l'Aubrac d'une façon unique avec nos trottinettes électriques tout-terrain ! Partez à l'aventure à travers sentiers et paysages, sans effort, pour explorer chaque recoin de cette nature sauvage. Une expérience fun et accessible au plus grand nombre !
A partir de 12 ans. Réservation obligatoire auprès du bureau des moniteurs d'Argences-en-Aubrac
Discover Aubrac in a unique way with our all-terrain electric scooters! Embark on an effortless adventure through trails and landscapes to explore every corner of this wild nature. A fun experience accessible to everyone.
From age 12. Reservation required with the Argences-en-Aubrac Monitors' Office.
Bureau des moniteurs. Place des Tilleuls à Sainte Geneviève sur Argence
06 15 48 60 72
Plongez dans l'univers du disc golf ! Ce sport amusant et convivial combine précision et stratégie sur un parcours en plein air de 12 corbeilles. Lancez vos disques vers des paniers tout en profitant de la nature. Une activité idéale pour les familles et les amis, accessible à tous. Réservation obligatoire
Dive into the world of disc golf! This fun and friendly sport combines precision and strategy on an outdoor course with 12 baskets. Throw your discs towards the targets while enjoying nature. An ideal activity for families and friends, accessible to everyone. Reservation required.
Plan d'eau de la Vignotte, Sainte Geneviève sur Argence
07 88 23 17 95
Découvrez le belvédère qui surplombe le barrage de Sarrans. Le barrage fait 105 m de haut, il mesure 75 m d'épaisseur à sa base, ses 4 turbines peuvent produire la consommation d'une ville comme Rodez ou Aurillac. Le belvédère offre une vue exceptionnelle sur ce fleuron de l'épopée industrielle (panneaux d'information + possibilité de pique nique sur place)
Discover the belvedere overlooking the Sarrans Dam. The dam is 105 meters high and 75 meters thick at its base, and its four turbines can produce enough energy for a city like Rodez or Aurillac. The belvedere offers an exceptional view of this gem of industrial heritage (information panels + picnic area available on site)
Belvédère du Barrage de Sarrans à Sainte Geneviève sur Argence
La Davalda est une randonnée gourmande, de 21 kilomètres, qui sillonne le plateau de buron en buron, à la découverte des spécialités locales et des habitants qui vous accueillent dans une ambiance conviviale et chaleureuse. C’est tous les ans au mois d’octobre, la Davalada emprunte chemins et drailles, au cœur des paysages magnifiques de l’Aubrac, déjà parés de leurs couleurs dorées.
La Davalada is a 21-kilometer gourmet hike winding across the plateau from buron to buron, allowing participants to discover local specialties and meet residents who welcome you in a friendly, warm atmosphere. Held every year in October, La Davalada follows paths and drailles through the magnificent Aubrac landscape, already adorned with golden autumn hues.
Office du Tourisme, place des tilleuls, Sainte Geneviève sur Argence
05 65 66 19 75
Fromages, charcuteries, viande d'Aubrac, aligot (spécialité à base de purée et de tomme de fromage fraîche), tous les plaisirs de la table se retrouvent en Aubrac.
N'hésitez pas à profiter de nos nombreux restaurants, commerces de bouches ou de la vente directe de producteurs pour régaler vos papilles
Cheeses, charcuteries, Aubrac meat, aligot (a specialty made from mashed potatoes and fresh tomme cheese), all the pleasures of the table can be found in Aubrac. Don't hesitate to enjoy our numerous restaurants, gourmet shops, or direct sales from producers to delight your taste buds.
En Aubrac, l’eau est omniprésente. Les lacs et rivières serpentent entre les pâtures et les rocs de granit et donnent à nos paysages une esthétique si particulière. Que ce soit pour la beauté des vues, pour pratiquer des activités sportives aquatiques ou pour pêcher, les lacs du territoire vous feront vivre des émotions inoubliables. Vous pouvez également profiter de la piscine découverte de Sainte Geneviève sur Argence en été.
In Aubrac, water is omnipresent. Lakes and rivers wind through pastures and granite rocks, giving our landscapes a unique aesthetic. Whether it's for the beauty of the views, practicing water sports activities, or fishing, the lakes in the area will make you experience unforgettable emotions.. You can also enjoy the outdoor pool in Sainte Geneviève sur Argence during the summer.